A Google neurális gépi fordítása szeptemberben mutatkozott be, immáron ez segíti a Google Fordítót. A rendszer egy neurális hálózatra épít, amely a múltbéli eseményekből képes tanulni, és az új problémákat ezek alapján megoldani.
A Google a fordítás pontosságát és hatékonyságát már nagyban fokozta a gépi tanulással, mostantól pedig akkor is képes két nyelv között fordítani a rendszer, ha azokat korábban még nem párosították.
Amennyiben a példa alapja a japánról angolra és koreairól angolra fordítás, akkor a Google neurális gépi fordítója megosztja a paramétereket a négy nyelvpár között, és képes pontos fordítást adni koreairól japánra, még akkor is, ha erre korábban sosem tanították meg.
A Google szerint ez az első alkalom, hogy effajta fordítást megvalósítottak a gépi fordítás segítségével.
A felújított Google Fordító már élesben teszi a dolgát.